“London Bridge Is Falling Down” là một bài hát đồng dao và trò chơi truyền thống của Anh, có lịch sử lâu đời và nhiều phiên bản khác nhau trên toàn thế giới. Bài hát mô tả cảnh cây cầu London (London Bridge) bị sập (“falling down”) và cần được xây lại. Trong lời bài hát này, cây cầu được đề xuất xây lại bằng các thanh sắt (iron bars), nhưng các thanh sắt lại bị cong và gãy (bend and break). Cụm từ “My fair lady” (Quý cô xinh đẹp của tôi) không mang ý nghĩa cụ thể trong bài hát, có thể chỉ là một cách gọi trìu mến hoặc một nhân vật trong trò chơi. “London Bridge Is Falling Down” thường được chơi theo nhóm, hai người nắm tay nhau tạo thành vòm cầu, những người còn lại lần lượt đi qua dưới vòm cầu, khi bài hát kết thúc, hai người làm cầu sẽ hạ tay xuống “bắt” lấy người đang đi qua. Bài hát giúp trẻ phát triển kỹ năng vận động, phối hợp, tinh thần đồng đội và rèn luyện trí nhớ. Dù nội dung đơn giản, nhưng “London Bridge Is Falling Down” đã trở thành một bài hát quen thuộc và được yêu thích qua nhiều thế hệ trẻ em.
Lời bài hát:
London Bridge is falling down,
Falling down, falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady!Build it up with iron bars,
Iron bars, iron bars.
Build it up with iron bars,
My fair lady!Iron bars will bend and break,
Bend and break, bend and break.
Iron bars will bend and break,
My fair lady!
Tải về: london-bridge-is-falling-down.mp3.